Version françaiseJe ne sais pas comment ça m’a échappé Je ne sais pas comment j’ai laissé tomber, tu vois Je ne sais pas le pourquoi de ce changement soudain Ca ne semblait pas si important Et tout est de trop Chaud et ennuyeux, et pourtant froid au toucher Et chaque personne est un monde à part Ca a dû être comme çà dès le départ Quand il n’y a rien pour te sauver la mise Alors il faut admettre Qu’il y a une raison à cela Quand nous ne pouvons plus rien faire Qu’on ne te donne pas même un indice Il y a une raison à cela Je ne sais pas comment ça m’a échappé Je ne sais pas comment j’ai laissé tomber, tu vois Je ne sais pas le pourquoi de ce changement soudain Je pense que ça signifie que j’ai encore beaucoup à apprendre Et tout le monde est tellement trop beau Trop bien assorti, tu ne trouves pas? Et tout va tellement trop vite Ajoute juste un peu d’eau, rien n’est fait pour durer Quand tes collègues ne se rappellent pas ton nom Jour après jour Il y a une raison à cela Quand ton nom est l’objet de toutes les moqueries Tu es à çà de craquer Il y a une raison à cela Il y a une raison à cela |
Version originaleDon’t know how it got away from me Don’t know how I let it go, you see Don’t know why it took a sudden turn Didn’t seem to be a big concern And everything is all too much Hot and bothered, yet cool to the touch And everyone is worlds apart It must have been this way right from the start When there’s nothing here to save the day Then we have to say There’s a reason for it When there’s nothing here for us to do You’re left without a clue There’s a reason for it Don’t know how it got away from me Don’t know how I let things go, you see Don’t know why it took a sudden turn Guess it means I have a lot to learn And everyone is all too well All well-adjusted people, can’t you tell And everything is all too fast Just add water, nothing’s built to last When your colleagues can’t recall your name Time and time again There’s a reason for it When your name’s the butt of every joke You’re just about to croak There’s a reason for it There’s a reason for it |
| Actualités | Le Groupe | Evènements | Multimedia | Entre vous |
| Dernières Actus Archives Actus Derniers articles Archives Articles Imports A-ha Amazon Imports Fnac Imports A-ha Esprit Imports A-ha CDon |
Biographie Discographie (Albums) Discographie (singles) Videographie Les titres : l'intégrale Paroles de chansons Evasion en Norvège Evasion en Scandinavie Site officiel |
Tous les concerts La promo TV, Radio et net |
WebTV de A-ha (youtube) Les videoclips de A-ha Les photos du groupe Les fichiers midi (bientot) Les tablatures Reprises / Covers (bientôt) |
Forums généraux de A-ha Cartes virtuelles de A-ha Forums divers (annonces) Qui sommes nous ? Nous contacter |
A-ha France | aha-fr.com ©2010 - 1er site francophone sur le groupe Norvégien A-ha
Nos autres sites : 1er site francophone sur Morten Harket | 1er site francophone sur Magne Furuholmen | 1er site francophone sur Paul Waaktaar Savoy
Evasion au Coeur de la Norvège | Evasion dans le Grand Nord (Scandinavie)