Interview de Pål H. Christiansen par a-ha France

Print Friendly, PDF & Email
ActualitésLe groupe a-haInterview de Pål H. Christiansen par a-ha France

En décembre 2002, aha-fr.com annonçait qu’un ouvrage intitulé ‘Drømmer on Storhet’ (« Rêves de grandeur ») venait de sortir en Norvège, et était inspiré de la vie de Paul Waaktaar Savoy, guitariste du plus célèbre groupe musicale norvégien, A-HA. Son auteur Pål H. Christiansen retrace l’histoire d’un artiste écrivain, inspirée par la réussite de Paal Waaktaar-Savoy, et parle de l’art et des rêves – et de l’équilibre entre la vie réelle et les grandes aspirations. Qui de mieux que Paul Waaktaar pouvait incarner ce personnage ?

Pål H. Christiansen a accepté qu’une interview complète soit faite par norvege-fr.com et aha-fr.com (site français sur a-ha) avec les questions des internautes !

Vous et vos activités

Pouvez-vous vous présenter en quelques mots ?

Paul H. Christiansen (P.H.C.) : Je suis né en 1958 à Oslo. J’ai étudié le droit pendant quelques années à l’University d’Oslo avant d’arrêter pour me concentrer sur l’écriture. Mon premier livre a été publié en 1989 et maintenant je vis à Bærum dans la banlieue d’Oslo. Je suis marié et père de 4 enfants.

Quels sont les ouvrages que vous avez ecrits jusqu’à maintenant ?

P.H.C. : « Harry var ikke ved sine fulle fem » en 1989, « Neer » en 1995, « Kongens Løv » en 2000, « Humle & Honning » en 2001 et « Drømmer om Storhet » en 2002.

Ont ils déja été traduits dans d’autres langues ? Et si non l’envisagez-vous prochainement ?

P.H.C. : Aucun de mes livres n’a été traduit pour le moment dans une autre langue. Et je n’ai pas de projet actuel quant à une éventuelle traduction.

Vivez-vous de l’écriture ? Si non avez vous une autre activité professionnelle ?

P.H.C. : Actuellement je vis principalement de l’écriture, mais pas seulement pour écrire des nouvelles telles que celles que je viens d’indiquer mais je suis aussi journaliste en freelance. J’ai également monté ma propre société de publication qui s’appelle « Fabula » et qui est spécialisée dans l’édition de livres pour enfants. J’ai déjà publié l’ouvrage de Albert Lamorisse, « The Red Balloon », en norvégien, traduit par un de mes auteurs norvégiens préférés Ragnar Hovland. J’ai également publié Leo Lionnis « Little Blue and Little yellow » en norvégien. Leo Lionni est quant à lui, un de mes auteurs préférés pour l’écriture de livre pour enfants.

Votre livre « Drømmer om Storhet »

Dans votre livre on découvre un personnage qui se confond avec un personne publique réelle : Paul Waaktaar-Savoy (membre de a-ha). Seulement, où est la frontière entre le roman et la réalité ?

P.H.C. : En fait je n’ai jamais égratigné Paul ou Lauren, mais je les ai toujours admirés par ce qu’ils ont pu accomplir autant au niveau personnel que professionnel avec A-ha. La majeure partie de mon ouvrage n’est que fantaisie. Mais je connais très bien l’endroit ou Paul vie à Oslo. J’ai grandi par ici, et j’y ai même vécu pendant 1 an en 1991. Avant de publier ce livre j’ai juste rencontré Paul à 1 ou 2 reprises par accident, mais je ne lui en ai jamais parlé directement.

Pourquoi avoir choisi Pal Waaktaar comme comme un artiste modèle dans votre livre ?

P.H.C. : Déjà, je le trouver extrêmement intéressant et il collait parfaitement à l’histoire que je voulais écrire. En fait la nouvelle est basée sur le personnage principal Hobo Highbrow (qui apparait pour la première fois « Harry var ikke ved sine fulle fem » – 1989), et au même moment j’avais une vague idée pour écrire quelque chose sur a-ha, un essai ou autre chose. Et j’ai fini par réaliser que faire de ce personnage, un fan de a-ha et de Paul n’était finalement pas une mauvaise chose pour l’histoire de ce livre.

Qu’est ce qui vous a le plus inspiré en Pal Waaktaar ?

P.H.C. : Paul était le choix le plus judicieux parmi les 3 membres de a-ha pour plusieurs raisons ; tout d’abord il est l’auteur principal dans le groupe et il a écrit beaucoup de choses basées sur l’amour. Il a sa vie bien connue avec Lauren et il est récemment devenu père.

Pensez vous avoir des points communs avec Pal Waaktaar ?

P.H.C. : Difficile à dire… Je ne le connais pas si bien que ça finalement…

Avez vous travaillé conjointement avec lui ou vous l’avez juste rencontré à quelques reprises pour mieux le cerner sur sa vie personnelle et son statut d’artiste écrivain ?

P.H.C. : En fait je ne lui ai jamais parlé de ce projet, ni même aux autres membres de a-ha avant que le livre ne soit réellement terminé. Ensuite Pal et moi avons réalisé quelques interviews pour la presse norvégienne.

Mais combien de temps vous a pris l’écriture de ce livre ?

P.H.C. : environ un an, je crois.

Pål Waaktaar og Pål H. Christiansen
sistnevnte har skrevet roman om førstnevnte (fra a-ha)

Que pense Pal de votre livre ? Et l’as t il déjà lu ?

P.H.C. : Pal aime beaucoup le livre. C’est ce qu’il m’a dit, et ce qu’il a également dit à la presse norvégienne. Au tout début il était un peu effrayé, et a un peu hésité avant de se lancer dans la lecture. Lauren à quant à elle d’abord lu le manuscrit pour vérifier un peu ce qui était dit. Une fois le livre paru, il a fini par le lire et a été très agréablement surpris. J’ai finalement décrit une personnage très proche de la réalité sans finalement le connaitre mieux que ça.

Pensez vous que le livre a une chance d’être traduit en français voir pourquoi pas en anglais ?

P.H.C. : Difficile à dire. L’Angleterre n’est pas un marché facile…. vous devez surement le savoir, A-ha, eux-mêmes, ont des difficultés pour voir leurs albums produit la-bas. J’avais pourtant espéré voir le livre sortir en France, mais malheureusement ça n’a pas pu être possible de trouver un éditeur approprié. Mais si vous avez une suggestion ?

Autres sujets

Si vous deviez choisir un autre artiste norvégien pour un prochain ouvrage, le quel choisiriez-vous ?

P.H.C. : Ça c’est une question difficile… J’ai actuellement un projet de livre pour enfant avec Edvard Munch comme personne principal, donc je pense que ça doit être la meilleure réponse à votre question…

Pensez vous que les écrivains norvégiens sont suffisamment (re)connus en France ?

P.H.C. : L’intérêt pour la littérature norvégienne semble être très importante en France actuellement. Donc j’espère qu’un jour, quelqu’un aura la bonne idée de publier « Drømmer om storhet » en France…

L’équipe de norvege-fr.com et aha-fr.com, tient à remercier très sincèrement Paul H. Christiansen pour sa disponibilité et sa gentillesse à notre égard, et également aux internautes qui ont accepté d’adresser leurs témoignages et leurs questions comme Laetitia, Laurent, Ninam, David, Sebastien et François entre autres.

Liens internet : http://www.phc.no

Print Friendly, PDF & Email

Dernière Actualité

Lonely Surfer – Savoy (nouveau single)

Savoy est un groupe norvégien emblématique formé par Pal Waaktaar Savoy, célèbre pour son rôle en tant que guitariste principal et compositeur du groupe...
- Publicité -spot_img

Vidéographie

I call your name

You Have What It Takes

Dernières publications sur a-ha et leurs carrières solo